Translation of "she thinks that" in Italian


How to use "she thinks that" in sentences:

She thinks that money's at the bottom of the river.
Lei pensa che i soldi siano in fondo al fiume.
She thinks that her uncle and her aunt... aren't her uncle and her aunt.
Pensa che suo zio e sua zia... non siano i suoi zii.
She thinks that the child is evil?
Crede che il bambino sia malvagio?
She thinks that Sundays is for church.
Pensa che la domenica è per la chiesa.
I think she thinks... that I may have molested her.
Io credo che lei pensi che potrei averla molestata.
She thinks that I did this.
Lei crede che sia stato io?
Kitty's got a lot of evidence, and she thinks that you tried to kill her.
Kitty ha un sacco di prove e crede che tu abbia cercato di ucciderla.
She thinks that's what it is, but it's not, and no amount of convincing will change her mind.
Lei pensa che è tutto lì. Ma invece no. E non c'è modo di convincerla del contrario.
She thinks that there's something wrong with you.
Pensa che ci sia qualcosa di strano in te.
She thinks that I'll be able to sleep through the night if I just take a nice bubble bath and lay in my own bed?
Pensa che sarei in grado di dormire la notte se solo... Facessi un bel bagno caldo e dormissi nel mio letto?
She thinks that he knows that I'm here.
Pensa che lui sappia che io sono qui.
She thinks that it's a place where... he feels safe.
Crede che sia un posto nel quale... lui si sente al sicuro.
I meant she doesn't want to come because she thinks that he did it.
Intendevo dire... che non vuole venire, perché lo crede colpevole.
She thinks that it was not a mistake, and it was left there on purpose to be found.
Crede che non sia stato un errore, ma che sia stato posizionato li' di proposito perche' lo trovassimo.
She thinks that when he's cut, he unleashes a dark power.
Ritiene che, quando ferito, rilasci un potere oscuro.
Look she's only staying here because she thinks that she has to.
Senti, sta rimanendo qui solo perche' pensa che deve farlo.
No, Emily will lose it if she thinks that we're hunting down clues again.
No, Emily perdera' la testa se scopre che stiamo seguendo indizi di nuovo.
She thinks that she can outsmart me?
Pensa di essere piu' furba di me?
She thinks that she can flirt her son all the way to Washington, but I'm gonna take her down.
Pensa che flirtando potra' fare arrivare suo figlio fino a Washington, ma la distruggero'.
It's better if she thinks that I gave the child to Viktor.
E' meglio che pensi che abbia consegnato la bambina a Viktor.
But if she thinks that I'm going to tolerate her insolence, she's wrong.
Ma se pensa che, tollerero' la sua insolenza, si sbaglia di grosso.
She thinks that the guys who dragged him off want the egg.
No. Lei pensa che quelli che lo hanno portato via vogliano l'Uovo.
She thinks that love is a disease.
Pensa che l'amore sia una malattia.
She thinks that my no speaking is because I can't be explaining myself like baby, but I am not like baby.
Crede che io non parli, perche' non mi so spiegare, come fossi un bambino. Ma non sono un bambino.
Even if Benny was a bad influence, she thinks that's why her kid's fucked in the head?
E se avesse cominciato lui? Anche se Benny fosse una cattiva influenza, crede che sia per questo che suo figlio abbia la testa incasinata?
She-She thinks that you and Christine are lying about who you are.
Lei... lei pensa che tu e Christine... stiate mentendo su chi siete veramente.
So Hanna called and she thinks that we should all go to school tomorrow.
Allora... ha chiamato Hanna e secondo lei... Domani dovremmo andare a scuola.
She said she's made a lot of progress with her stability and she thinks that this sort of confrontation might set her back.
Dice che sta facendo molti progressi verso la stabilità e pensa che questo tipo di confronto la possa fare regredire.
She thinks that's a sliding door.
Pensa che sia una porta scorrevole.
I mean, she thinks that odd things are going on in the house.
Cioe', crede che in casa stiano succedendo delle strane cose.
She thinks that I have this like amazing career, and that I purposely fucked her over.
Crede che io abbia questa fantastica carriera e che l'abbia inculata di proposito.
No, he's not here and she thinks that I invited her.
No, lui non c'e'. E lei crede che sia stata io ad invitarla.
She thinks that she could lock onto us that way.
Crede di poterci individuare in questo modo.
She thinks that they're just waiting for a doctor to get out of the room.
Sembra che stiano aspettando che un medico esca dalla sala visite.
I mean, she thinks that you still have feelings for me.
Cioe'... lei pensa che provi ancora qualcosa per me.
She thinks that you have some kind of vendetta against her.
Crede che si tratti una specie di tua vendetta personale.
She thinks that everyone's going to abandon her.
E' convinta che prima o poi tutti l'abbandoneranno.
She thinks that our family won't be safe.
Lo so. Pensa che la nostra famiglia non sara' al sicuro.
And she thinks that if she can break him, she could win.
E lei pensa che se riesce a farlo crollare, potrebbe vincere.
Because she thinks that Garrett's innocent.
Perche' crede che Garrett sia innocente.
She says... she thinks that was her mother.
Dice... che pensa fosse sua madre.
3.4536550045013s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?